Sigh... me and my french. This is the European french version of "I'm Still Here", which I think suits Jim a bit better that Johnny Rzeznik's version. I also posted my translation of the lyrics.
Un Homme Libre ((A Free Man)) -- David Hallyday
Toi qui crois que la terre est ronde
Tu n'te doutes pas une seconde
Que ton histoire pourrait changer...
Si tu n'veux plus rester dans l'ombre
Avant qu'un beau jour ne fondent
Tous tes espoirs, que tu n'te sentes un peu partout
étranger...
Viens, il existe un nouveau monde
Où la lune est toujours blonde
Et les étoiles restent allumées...
Ne crois pas tout ce qu'on raconte
Ce qu'on peut lire dans les contes
Si tu veux voir la liberté...
Prends entre tes mains ton destin
Mets les voiles dès ce matin
Pour la planète où tu veux vivre...
Prends le large rien ne te retient
C'est ta vie elle t'appartient
Si tu veux être un homme libre...
Viens, tu verras la route est longue
Parfois le ciel devient sombre
Mais les nuages sont encore loin...
Et même si de fatigue tu tombes
Dans ta course vagabonde
Aie le courage de continuer ton chemin...
Dis-toi que rien n'est écrit
L'avenir se construit
Il n'y a que toi pour savoir quelles sont vraiment tes envies...
Il n'y a que toi pour savoir quel sens donner à ta vie...
Prends entre tes mains ton destin
Mets les voiles dès ce matin
Pour la planète où tu veux vivre
Prends le large rien ne te retient
C'est ta vie elle t'appartient
Si tu veux être un homme libre
Rien qu'un homme enfin libre
Enfin libre
Enfin libre
~Translation~
You, who think that the Earth is round
You wouldn't doubt for one second
That your story can change
If you don't want to stay in shadow anymore
Before one fine day, melt
All your hopes, Everywhere you feel a bit
Like a stranger
Come, there exists a new world
Where the moon is always golden
And the stars are always lit
Don't believe everything they say,
Everything we can read in fairy tales
If you want to see the freedom
Take your destiny in your hands
Leave from this morning
To the planet where you want to live
Leave, nothing holds you back
It's your life, it belongs to you
If you want to be a free man
Come, you'll see the road is long
Sometimes the sky becomes dark
But the clouds are still far away.
Even if you fall from exhaustion
In your vagabond race,
Have courage to keep on your path
Tell yourself that nothing is written
Future buys itself
There's only you to know which you envy...
There's only you to know which senses give you life...
Take your destiny in your hands
Leave from this morning
To the planet where you want to live
Leave, nothing holds you back
It's your life, it belongs to you
If you want to be a free man
Just a man, finally free
Finally free
Finally free